Dra/släpa benen efter sigellerdra på benen– Att söla.
Uttrycket "Dra/släpa benen efter sigellerdra på benen– Att söla." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Dra/släpa benen efter sigellerdra på benen– Att söla." betyder att att söla..
På engelska
“To drag one's feet”
Ordagrant: Drag/drag the legs after oneself or pull on the legs – To dawdle.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han drar på benen och hinner aldrig dit i tid.
- ✓Fungerar när: För att beskriva långsam rörelse, tröghet eller brist på energi
- ✗Fungerar inte när: Inte för snabb rörelse, energisk beteende eller när man är motiverad
Ursprung och bakgrund
Uttrycket bygger på hur kroppen beter sig när den är trött - ben dras eller släpas framför för att man saknar energi. Uttrycket härstammar från arbete.
Fordjupa dig
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Se ut som ensvinstia
Ett utrymme som är mycket smutsigt/lortigt.
liknelseNågot för ögonen, intet för baken.
Ser bra ut men saknar verkligt värde eller nytta — vackert yttre utan substans.
ordsprakSkönhet och kyskhet, visdom och rikedom, ungdom och måttlighet, ålderdom och hälsa, finnas sällan tillhopa.
Livets goda egenskaper kommer sällan i par — skönhet och dygd, rikedom och visdom förenas sällan hos samma person.
ordspråk