Elda för kråkorna– Slösa med bränsle eller värme.
Uttrycket "Elda för kråkorna– Slösa med bränsle eller värme." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Elda för kråkorna– Slösa med bränsle eller värme." betyder att slösa med bränsle eller värme..
På engelska
“To burn the midnight oil”
Ordagrant: Fire for the crows
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han eldar för kråkorna när han lämnar fönstret öppet och värmen strömmar ut.
- ✓Fungerar när: När någon slösar med energi, värme eller bränsle på onödigt sätt.
- ✗Fungerar inte när: När man använder värme eller bränsle effektivt och sparsamt.
Ursprung och bakgrund
Från tiden då man eldade ved för värme. Kråkorna hade ingen nytta av detta, så uttrycket symboliserar slöseri med värdefulla resurser. Uttrycket härstammar från eldning.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
kasta (pengarna) i sjön
Slösa bort pengar på något värdelöst eller meningslöst, utan att få något tillbaka.
hjärtligt och med glädje
Med värme, entusiasm och uppriktigt välkomnande — utan förbehåll eller tveksamhet.
offra/spilla krut på döda kråkor
Slösa tid, energi eller resurser på något som redan är förlorat eller inte kan räddas.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Allt kommer till den som har tid att vänta.
Tålamod lönar sig — den som väntar lugnt får till slut det han önskar sig.
ordsprakNär var och en gör sitt, blir allting gjort.
Alla bidrar med sin del av arbetet, och tillsammans löses uppgifterna utan att någon behöver göra mer än sitt.
ordsprakTala ingenting så hemligt, att du ej törs säga det offentligt.
Säg inget i hemlighet som du inte vågar säga öppet — var ärlig och stå för dina ord offentligt.
ordsprak