Får katten vingar så är det förbi med sparvarna.
Uttrycket "Får katten vingar så är det förbi med sparvarna." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Får katten vingar så är det förbi med sparvarna." betyder att om något redan farligt får ännu mer makt eller möjligheter, går det illa för de svaga och utsatta..
På engelska
“Give a dog a bad name and hang him.”
Ordagrant: If the cat gets wings then it is over with the sparrows.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Får katten vingar så är det förbi med sparvarna – om monopolister får ännu mer makt försvinner små konkurrenter helt.
- ✓Fungerar när: När redan mäktiga får ytterligare kraft, resurser eller möjligheter och svaga blir helt försvarslösa.
- ✗Fungerar inte när: När svaga förstärks eller när motsatta parter är ungefär jämlika och kan balansera varandra.
Ursprung och bakgrund
Från naturvärlden: katten jagar redan sparvar på marken. Om katten fick vingar skulle sparvarna helt förlora sin taktiska försvarsmöjlighet och vara helt öde. Uttrycket härstammar från naturvärlden.
Liknande uttryck
Hårdatider, sa tiggaren, fick stryk i stället förpengar.(Halland) (SVO)
När man redan har det svårt kan det bli ännu värre — svårigheter drabbar dem som redan är utsatta.
Den uppgående solen vördas mer, än den nedgående.
De som är på väg upp i makt eller framgång får mer respekt än de som är på väg ned.
Gjort som gjort, sa gumman när hon var vigd.(Hälsingland) (SVO)
Det som är gjort går inte att ångra — man får acceptera konsekvenserna av sina handlingar.
Relaterade ord
Fler ordspråk
I nöden prövas vännen.
Sanna vänner visar sig först när det är svårt — medgång lockar många, men motgång avslöjar vem som verkligen bryr sig.
Egen ull värmer bäst.
Det man producerar eller äger själv ger störst nytta och tillfredsställelse — självförsörjning är mest givande.
Olyckan rider fort.
Olycka och elände sprider sig snabbt och drabbar utan förvarning — det går fort när något går fel.