Gå på en mina– Råka illa ut.
Uttrycket "Gå på en mina– Råka illa ut." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Gå på en mina– Råka illa ut." betyder att råka illa ut..
På engelska
“Come to a bad end”
Ordagrant: Walk on a mine–End up badly.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Han gick på en mina när han kritiserade sin chef utan att veta att den redan var frustrerad.
- ✓Fungerar när: När någon oväntat ramlar in i en farlig eller besvärlig situation
- ✗Fungerar inte när: När konsekvensen var väl känd eller planerad i förväg
Ursprung och bakgrund
Kommer från militär termer. En sprängladning under jorden detonerar oväntad när man trampar på den. Metaforiskt: att råka i en plötslig och skadlig situation. Uttrycket härstammar från militär.
Liknande uttryck
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
När fan blir gammal blir han religiös.Martinsson (1996), p. 78
Äldre syndare söker ofta försoning och fromhet på äldre dagar — även de mest gudlösa vänder sig till religionen när döden närmar sig.
ordsprakFruktan hindrar rådslag.
När rädslan tar överhanden kan man inte tänka klart eller fatta välgrundade beslut genom lugnt övervägande.
ordsprakKan du inte springa över, så kryp under.
Om man inte kan lösa ett problem på ett sätt, ska man försöka hitta en annan väg till målet.
ordsprak