Gå till de sälla jaktmarkerna
Uttrycket "gå till de sälla jaktmarkerna" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"gå till de sälla jaktmarkerna" betyder att dö, gå bort. syftar på ett paradisliknande tillstånd efter döden — "de sälla jaktmarkerna" är en eufemism för himlen eller dödsriket..
På engelska
“go to the happy hunting grounds ("die")”
Ordagrant: go to the blessed hunting grounds
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Morfar gick till de sälla jaktmarkerna för två år sedan vid 88 års ålder.
- ✓Fungerar när: När man talar respektfullt om någons död, särskilt äldre människor
- ✗Fungerar inte när: Om man talar om levande personer eller om verkliga jaktmark
Ursprung och bakgrund
Eufemism för död hämtad från jägartraditionen. De sälla jaktmarkerna symboliserar ett paradisliknande tillstånd eller himmel efter döden. Uttrycket härstammar från jakt.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
stå på gravens rand
Vara nära döden; befinna sig i ett mycket allvarligt, livshotande tillstånd.
(ligga) i själatåget
Vara nära döden, ligga för döden. Uttrycket syftar på likprocessionen — att man redan befinner sig i begravningståget.
vara nära livets slut
Befinna sig i ett tillstånd där döden är nära förestående; att hålla på att dö eller vara allvarligt sjuk.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Flugan är icke hovman för det hon sätter sig på furstens näsa.
Att befinna sig nära mäktiga personer ger inte automatiskt makt eller hög status själv.
ordsprakTankfull som en förlovad mö.
Frånvarande och drömmande, som en nyförlovad ung kvinna som ständigt har tankarna hos sin älskade.
ordsprakHar man hunnit alnen, hinner man väl kvarteret.
Den som klarat det större/svårare steget klarar också det mindre — har man gjort det mesta, orkar man resten.
ordsprak