Göra en höna av en fjäder– Försöka få något obetydligt att verka viktigt.
Uttrycket "Göra en höna av en fjäder– Försöka få något obetydligt att verka viktigt." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Göra en höna av en fjäder– Försöka få något obetydligt att verka viktigt." betyder att försöka få något obetydligt att verka viktigt..
På engelska
“Make a mountain out of a molehill”
Ordagrant: Make a hen of a feather
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han gjorde en höna av en fjäder över att han inte fick sitt vanliga kaffe på frukosten.
- ✓Fungerar när: När man beskriver att någon överdriver eller gör något obetydligt större än det är.
- ✗Fungerar inte när: När problemet är genuint allvarligt eller verkligt viktigt för personen.
Ursprung och bakgrund
Från hönsuppfödning: en fjäder är värdeslös, en höna värdeful. Uttrycket beskriver att överdriva något småsaker till något större. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fordjupa dig
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Fattig man felar något, den girige allt.
Den fattige saknar vissa saker, men den girige känner sig alltid fattig — girighet skapar aldrig tillfredsställelse.
ordsprakDen som stulit en gång, är en tjuv.
Den som begått ett brott, även en enda gång, betraktas som kriminell — förflutna handlingar stämplar en persons karaktär för alltid.
ordsprakÅh! sällan, sa flickan, när hon frågades om hon var utan fästman.(Norrland) (SVO)
Flickan har alltid en fästman — hon är sällan utan. Används om någon som alltid har en partner eller aldrig saknar beundrare.
ordsprak