Hjärtat är källan, tungan är rännilen.
Uttrycket "Hjärtat är källan, tungan är rännilen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Hjärtat är källan, tungan är rännilen." betyder att det man säger speglar vad man innerst inne känner och tänker — orden flödar från hjärtats innersta..
Exempel
- •Hjärtat är källan, tungan är rännilen – hennes ord avslöjade vad hon innerst inne kände.
- ✓Fungerar när: När någons verkliga känslor syns genom det de säger och hur de säger det.
- ✗Fungerar inte när: När ord är beräknade, falskt vänliga, eller någon dölja verklig mening bakom ord.
Ursprung och bakgrund
Biblisk tanke om hjärtat som källa för känslor och tungan som uttryckkets direkta väg. Uttrycket härstammar från bibeln.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Tungan är hjärtats tolk.
Det man säger avslöjar vad man verkligen känner och tänker — orden speglar hjärtats innersta.
Den drucknes tal är den nyktres tankar.Ström (1981), p. 136
Berusade människor säger högt vad nyktra tänker men håller inne med.
Varav hjärtat är fullt talar munnen.Holmqvist (1991), p. 56
Man talar om det som engagerar och fyller en innerst inne — känslor och tankar avslöjas i vad man säger.
På engelska
“The mouth speaks what the heart is full of.”
Ordagrant: The heart is the source, the tongue is the gutter.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Tre ting äro alltid vissa.
Påminnelse om att vissa saker i livet alltid inträffar — traditionellt syftande på oundvikliga öden som döden, skatt och liknande.
Som man bäddar får man ligga.Holmqvist (1991), p. 31
Konsekvenserna av ens handlingar drabbar en själv — man får stå till svars för sina egna val och beslut.
Sämre har jag känt, sa bonden, kysste markattan.(Skåne) (SVO)
Man accepterar något obehagligt och låtsas som om det inte är så illa — galgenhumor inför en otrevlig situation.