I dag röd, i morgon död.
Uttrycket "I dag röd, i morgon död." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"I dag röd, i morgon död." betyder att den som ser frisk och blomstrande ut idag kan vara död imorgon — livet är flyktigt och hälsan opålitlig..
Exempel
- •Min mormor brukade säga 'i dag röd, i morgon död' när hon tänkte på livets förgänglighet och osäkerhet.
- ✓Fungerar när: Vid diskussion om livets instabilitet, dödens ovisshet eller varför man inte bör ta saker för givet.
- ✗Fungerar inte när: I kontexten av långsiktig planering, stabila förhållanden eller framtidsoptimism.
Ursprung och bakgrund
Ordspråket från förkristen tid betonar livets flyktighet — ingen vet vad imorgon bringer. Det användes för att påminna om dödligheten och vikten av att leva medvetet. Uttrycket härstammar från filosofi.
Liknande uttryck
I dag gull, i morgon mull.
Livet är flyktigt — det som är värdefullt och blomstrande idag kan snabbt försvinna eller förgås imorgon.
I dag rik, i morgon lik.
Rikedom är flyktigt — den som är välbärgad idag kan snabbt förlora allt och hamna i armod eller döden imorgon.
Den ena dagen är ej den andra lik.
Varje dag är olika — livet är föränderligt och oförutsägbart. Det man upplever idag behöver inte upprepas imorgon.
På engelska
“One day you're up, the next you're down.”
Ordagrant: Today red, tomorrow dead.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Tro icke träguden, utan att han gör järtecken.
Lita inte blint på någon eller något — kräv bevis på förmåga innan du sätter din tro till dem.
Framåt, sa generaln och vände.(Uppland) (SVO)
Säger en sak men gör det motsatta — befaller framryckning medan man själv retirar.
Bygga hus med vars mans råd kommer sällan tak på.
Den som lyssnar på allas råd får ingenting gjort — för många inblandade hindrar arbetet från att bli färdigt.