I ett (enda) andetag
Uttrycket "i ett (enda) andetag" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"i ett (enda) andetag" betyder att utan paus, i ett enda sammanhang — allt på en gång, utan att stanna upp eller dela upp det..
På engelska
“in one breath”
Ordagrant: in one (single) breath
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Hon läste hela boken i ett andetag utan att lägga ner den.
- ✓Fungerar när: När något görs snabbt, utan paus, ofta intensivt eller med full fokus.
- ✗Fungerar inte när: När något görs långsamt, med många avbrott, pauser eller uppdelningar.
Ursprung och bakgrund
Bildlig referens till att andas utan att stanna upp. Beskriver hur man gör något så snabbt att man inte behöver pausera för att andas. Uttrycket härstammar från fysiologi.
Liknande uttryck
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Han är man, som gör mans gärning.
En riktig man bevisas genom sina handlingar — den som utför sitt ansvar och sina plikter förtjänar att kallas man.
ordsprakObevisat är snart dömt.
Det som saknar bevis döms snabbt och utan rättvis prövning — brist på bevisning leder till förhastade domar.
ordsprakregna småspik
(idiomatiskt) regna så hårt att regndropparna känns som småspik när de slår mot kroppen
liknelse