Inte lägga två strån i kors
Uttrycket "inte lägga två strån i kors" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"inte lägga två strån i kors" betyder att vara extremt lat och ovillig att anstränga sig eller göra minsta lilla arbete..
På engelska
“not lift a finger”
Ordagrant: not lay two straws in cross
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han lägger inte två strån i kors utan sitter bara hemma och spelar spel.
- ✓Fungerar när: Beskriver någons extrema lathet och ovilja att göra minsta ansträngning
- ✗Fungerar inte när: Beskriver faktisk oförmåga eller fysiska begränsningar
Ursprung och bakgrund
Från jordbruket: två halmar i kors är så enkelt arbete att en lat person borde kunna göra det. Inte ens det kan man orka. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fler idiom
hur man (än) vänder sig (så) har man ändan/rumpan bak
Oavsett vad man gör hamnar man i en besvärlig situation — det finns ingen bra utväg.
ge ngn ett uppdrag som han passar mycket illa för
döden i grytan
Något farligt eller skadligt, ofta gömt i något som verkar ofarligt. Bibliskt ursprung — gift hittades i en maträtt.
Andra uttryck att utforska
Harm gör helvete.
Bitterhet och agg förgiftar tillvaron inifrån — den som bär på harm skapar sitt eget lidande.
ordsprakDet onda blir alltid spordt.
Onda gärningar och dåligt beteende kommer alltid fram i ljuset — det går inte att dölja vad som är ont.
ordsprakblott den är stark som ibland kan ge efter
den som envist aldrig kan ge efter är inte stark
ordspråk