Komma på vänskaplig fot med
Uttrycket "komma på vänskaplig fot med" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"komma på vänskaplig fot med" betyder att etablera en god och vänskaplig relation med någon; börja umgås eller samarbeta på ett positivt och harmoniskt sätt..
På engelska
“get on friendly terms with”
Ordagrant: come on friendly foot with
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Efter mötet kunde vi äntligen komma på vänskaplig fot med vår nya samarbetspartner.
- ✓Fungerar när: Vid etablering av god relation eller början på positivt samarbete.
- ✗Fungerar inte när: Då man redan är vänskapliga eller redan har konflikt.
Ursprung och bakgrund
Hämtat från idén om att 'stå på samma fot' – samma grund eller position, här vänskaplig sådan. Uttrycket härstammar från diplomati.
Liknande uttryck
Relaterade ord
Fler idiom
Nagelfara något– Granska något in i minsta detalj. Den ursprungliga betydelsen var att kontrollera att naglarna satt som de skulle
med nagel i den äldre betydelsen spik eller plugg, som i tyska Nagel och engelska nail.Ej att förväxla med skeppetNagelfari den nordiska mytologin.
order till mil. trupp o. d. (som står i givakt)
negativ bild
En ogynnsam eller pessimistisk uppfattning eller framställning av något eller någon. Att ge en negativ bild innebär att betona nackdelar och brister.
Andra uttryck att utforska
Gott vett vill ha gott bruk.
Klokhet och gott omdöme är bara värdefullt om man faktiskt använder det på rätt sätt.
ordsprakLiten fördel vållar ofta stor skada.
En liten vinning kan leda till stora negativa konsekvenser — det lönar sig inte att ta genvägar eller offra det viktiga för småsaker.
ordsprakHolm, Pelle; Hald Fibben:3530 ordspråk och talesätt
"ett ord i rättan tid", Bonnier fakta, Stockholm 1984(swe).ISBN 91-34-50448-6.Mall:Libris post.
ordspråk