Hoppa till huvudinnehåll

Kratsa kastanjerna ur elden (för ngn)

Uttrycket "kratsa kastanjerna ur elden (för ngn)" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"kratsa kastanjerna ur elden (för ngn)" betyder att göra det riskfyllda eller obehagliga arbetet åt någon annan; rädda någon ur en svår situation på egen bekostnad..

Exempel

  • Maria fick kratsa kastanjerna ur elden när hennes chef inte ville ta svåra beslut själv.
  • Fungerar när: När någon gör riskabelt arbete åt en annan på egen bekostnad
  • Fungerar inte när: När båda delar risken eller båda tjänar på situationen

Ursprung och bakgrund

Uttrycket härstammar från Aesops fabel om apan och katten, där apan lurar katten att plocka kastanjer ur elden medan apan får äta dem. Uttrycket härstammar från fabel.

På engelska

to pull chestnuts out of the fire

Ordagrant: rake the chestnuts out of the fire (for someone)

Delvis motsvarighet — liknande men inte identiskt bildspråk

Fler idiom

Andra uttryck att utforska

Kratsa kastanjerna ur elden (för ngn): Betydelse och hur det