Lånt häst och egna sporrar göra milen kort.
Uttrycket "Lånt häst och egna sporrar göra milen kort." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Lånt häst och egna sporrar göra milen kort." betyder att med lånad utrustning man inte behöver skona, och egna drivkrafter, går arbetet lättare och snabbare..
Exempel
- •Vi lånade en gravmaskin från grannen, och med egna sporrar tog vi i för fullt – lånt häst och egna sporrar gjorde milen kort!
- ✓Fungerar när: Lånad utrustning kombineras med egen motivation för snabbt arbete.
- ✗Fungerar inte när: Man är försiktig med lånad egendom eller saknar egen drivkraft.
Ursprung och bakgrund
Från ridning och jordbruk: en lånad häst man inte behöver skona, plus egna sporrar för fart, gör arbetet effektivt. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Lust och vilja göra arbetet lätt.
När man gör något med glädje och motivation går arbetet snabbare och känns enklare.
Det är inte nog med att ha näverskor för att kunna dansa.
Att ha rätt utrustning räcker inte — man behöver också skicklighet och förmåga för att lyckas med något.
När var och en gör sitt, blir allting gjort.
Alla bidrar med sin del av arbetet, och tillsammans löses uppgifterna utan att någon behöver göra mer än sitt.
Fler ordspråk
Vad hjälper noga räknat, när man betalar illa?
Noggrannhet i beräkningar är meningslös om man ändå inte betalar vad man är skyldig.
Liten börda är lång väg tung.
Även en liten börda känns tung om man bär den länge eller långt — små besvär kan bli betungande över tid.
Hundra år orätt blir icke en timma rätt.
Lång tids orättvisa gör den inte rätt. Orätt förblir orätt oavsett hur länge den pågått.