Liten som en ärta
Uttrycket "Liten som en ärta" är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Liten som en ärta" betyder att mycket liten.
På engelska
“Tiny as a pea”
Ordagrant: Small as a pea
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Hans nyfödda dotter var liten som en ärta när hon kom till världen.
- ✓Fungerar när: Vid beskrivning av något fysiskt mycket litet, särskilt små varelser eller föremål.
- ✗Fungerar inte när: För abstrakta koncept eller när man menar metaforisk/immateriell litenthet.
Ursprung och bakgrund
Jämförelse baserad på ärters naturligt små, sfäriska form. Ursprung från jordbruksmiljö där ärtor är välbekanta små frön. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Fler liknels
Andra uttryck att utforska
Dra/skära/ta alla över en/samma kamellerlåta alla gå över samma kam– att negativt bedöma alla efter samma mall.Även som ordspråk. Ursprungligen felöversatt från tyska
”Alles über einen Kamm scheren”,vilket egentligen betyder: ”Frisören använder samma kam till alla kunder.”'Scheren'betyder i sammanhanget klippa hår, som tolkats som 'skära'. Uttrycket är känt i Sverige sen 1600-talet. Även formen ”dra alla över enkant” förekommer, vilket Språkrådet dock avråder från.[ej i angiven källa]
idiompå spridda ställen
idiomFyra ting kunna inte gärna dölja sig
eld, hosta, skabb och kärlek.
ordsprak