Man klär sig på Franska och fryser på Svenska.
Uttrycket "Man klär sig på Franska och fryser på Svenska." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Man klär sig på Franska och fryser på Svenska." betyder att man prioriterar utseende och mode framför praktikalitet och väljer snygg klädsel istället för varm, och lider följaktligen av kylan..
Exempel
- •Hon frös utanför nattklubben i sin tunna klänning, och hennes vän skrattade och sa: 'Man klär sig på Franska och fryser på Svenska!'
- ✓Fungerar när: När man väljer snygga, tunna kläder istället för varma jackor i kyligt väder
- ✗Fungerar inte när: När man är väl rustad för väder eller når sitt mål utan att bli fryst
Ursprung och bakgrund
Spelar på stereotypen att fransmän prioriterar mode och utseende framför praktikalitet, medan svenskar förväntas välja varmhållning i kyligt klimat. Kritiserar att offra bekvämlighet för stil. Uttrycket härstammar från mode.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Man är sig själv närmast.(Jfr Matt. 22
Varje person prioriterar naturligt sina egna intressen och behov framför andras — självbevarelsedriften är grundläggande.
Man kastar yxan i sjön och går landvägen.
Ger upp ett projekt eller en plan och väljer en helt annan väg framåt istället för att fortsätta kämpa.
Sjön suger, sa bagarn, gick över Slussen.(Stockholm) (SVO)
Bagaren ogillar att ta sig över sjön och väljer istället den praktiska vägen via Slussen — humoristisk stockholmsk sägen om att undvika obehag.
På engelska
“All style and no substance”
Ordagrant: One dresses in French and freezes in Swedish.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Relaterade ord
Fler ordspråk
När man snyter ljuset för nära, så slocknar det.
Att vara alltför noggrann eller överbeskyddande kan förstöra det man försöker bevara.
det tror jag när jag ser det
Att man endast tror på något när man har sett det med egna ögon; uttryck för skepsis mot påståenden man inte har bekräftat själv
Döden är den sista rätten.
Döden drabbar alla till slut — den är det oundvikliga slutet som ingen kan undkomma, likt måltidensista rätt.