Hoppa till huvudinnehåll

Man klär sig på Franska och fryser på Svenska.

Uttrycket "Man klär sig på Franska och fryser på Svenska." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Man klär sig på Franska och fryser på Svenska." betyder att man prioriterar utseende och mode framför praktikalitet och väljer snygg klädsel istället för varm, och lider följaktligen av kylan..

Exempel

  • Hon frös utanför nattklubben i sin tunna klänning, och hennes vän skrattade och sa: 'Man klär sig på Franska och fryser på Svenska!'
  • Fungerar när: När man väljer snygga, tunna kläder istället för varma jackor i kyligt väder
  • Fungerar inte när: När man är väl rustad för väder eller når sitt mål utan att bli fryst

Ursprung och bakgrund

Spelar på stereotypen att fransmän prioriterar mode och utseende framför praktikalitet, medan svenskar förväntas välja varmhållning i kyligt klimat. Kritiserar att offra bekvämlighet för stil. Uttrycket härstammar från mode.

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska

Man klär sig på Franska och fryser på Svenska. – | Analogier.se