Man måste mycket höra, innan öronen falla av.
Uttrycket "Man måste mycket höra, innan öronen falla av." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Man måste mycket höra, innan öronen falla av." betyder att man hör så mycket märkligt och otroligt i livet — ingenting bör längre förvåna en..
På engelska
“You've heard it all before.”
Ordagrant: One must hear much, before the ears fall off.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Efter tjugo år på samma arbetsplats kan man säga att man måste mycket höra, innan öronen falla av.
- ✓Fungerar när: Då man möter många konstiga eller överraskande saker och vill uttrycka att ingenting chockerar längre.
- ✗Fungerar inte när: När man talar om något helt nytt eller första gången man möter något överraskande.
Ursprung och bakgrund
Ordspråket bygger på den gamla folktron att öronen kunde falla av av för mycket hörapprande. Det symboliserar att man gradvis blir mindre överraskad ju mer man upplever i livet. Uttrycket härstammar från folktro.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Hoppas så länge du lever.
Hoppet är en livskraft man bör behålla livet ut — att ge upp hoppet är att ge upp livet självt.
Ingen allt, ingen intet.
Ingen har allt, ingen har ingenting — livet fördelar sina gåvor och bördor på alla.
Bättre tunt öl, än tomma kar.
Lite är bättre än ingenting — man bör vara tacksam för det man har, även om det är knappt.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Det är skillnad på folk och folk.
Alla människor är inte likadana — det finns skillnader i kvalitet, beteende eller värde mellan olika personer.
Skjortan är mig närmare än tröjan.(Jfr Filipp. 2:4).
Egna intressen och närmaste anhöriga prioriteras före andras behov.
Arbete gör sömnen ljuv.
Den som arbetat hårt sover gott — fysisk och mental ansträngning gör vila och sömn mer välförtjänt och behaglig.