Hoppa till huvudinnehåll

Om man ock lägger ett tusen höns på äggen, så kläckas de ändå ej ut på åtta dagar.

Uttrycket "Om man ock lägger ett tusen höns på äggen, så kläckas de ändå ej ut på åtta dagar." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Om man ock lägger ett tusen höns på äggen, så kläckas de ändå ej ut på åtta dagar." betyder att vissa processer tar den tid de tar — fler resurser påskyndar inte det som kräver sin naturliga gång..

På engelska

You can't make a silk purse out of a sow's ear.

Ordagrant: If one also lays a thousand hens on the eggs, they still will not hatch out in eight days.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Det hjälper inte att anställa tio utvecklare istället för två — det tar fortfarande fyra månader, för som man säger: om man ock lägger ett tusen höns på äggen, så kläckas de ändå ej ut på åtta dagar.
  • Fungerar när: Vid biologiska och naturliga processer som graviditet, mogning, utveckling eller långsamt arbete
  • Fungerar inte när: När extra resurser faktiskt kan påskynda resultatet genom parallellisering

Ursprung och bakgrund

Bondvisdöm från hönsuppfödning: ägg kräver cirka tre veckor för att kläckas, oavsett antal höns. Illustrerar naturliga tidsgränser. Uttrycket härstammar från jordbruk.

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska