Pröva guld i glöd och vän i nöd.
Uttrycket "Pröva guld i glöd och vän i nöd." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Pröva guld i glöd och vän i nöd." betyder att äkta guld testas i eld, äkta vänner visar sig i svåra stunder — nöden avslöjar vem som verkligen bryr sig..
På engelska
“A friend in need is a friend indeed.”
Ordagrant: Test gold in fire and a friend in need.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •När sjukdomen kom såg jag helt klart vem som var min vän — pröva guld i glöd och vän i nöd.
- ✓Fungerar när: Vid kris, sjukdom eller svåra stunder då vänskapen verkligen prövas.
- ✗Fungerar inte när: I fredstid när allt går bra och ingen är i svår nöd.
Ursprung och bakgrund
Ordspråket bygger på guldsmidets metod att testa äkta guld genom värme. Vänskapen bevisas likaså genom att stå vid varandras sida under motgång. Uttrycket härstammar från metallurgi.
Liknande uttryck
I nöden prövas vännen.
Sanna vänner visar sig först när det är svårt — medgång lockar många, men motgång avslöjar vem som verkligen bryr sig.
Guld prövas i glöd och vän i nöd.
Sann vänskap avslöjas först i svåra stunder, precis som guld visar sin äkthet när det utsätts för eld.
Guldet prövar mannen.
Rikedom avslöjar en persons sanna karaktär — hur någon hanterar välstånd visar vem de verkligen är.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Förbjuden väg är ofta hårt sliten.Ström (1981), p. 375
Det som är förbjudet lockar ofta mest — folk söker sig dit trots förbudet, vilket gör vägen vältrafikerad.
Var och en är herre över sin stackare.
Varje person ansvarar för sitt eget öde och sina egna val — ingen annan kan styra över ens liv.
Det tar väl en gång slut, sade fan om böndagen.
Även det tråkiga och plågsamma tar till slut slut — uttryckt med cynisk lättnad inför något outhärdligt som äntligen är över.
Andra uttryck att utforska
(följa) känslan för släkten
idiomföra en tynande tillvaro
Leva ett svagt, avtagande liv utan kraft eller framgång — existera men knappt märkas eller ha någon betydelse.
idiom(vara) som fisken i vattnet
Känna sig fullständigt hemma och bekväm i en situation, trivas utmärkt och fungera naturligt i sin omgivning.
idiom