Små båtar flyta, då stora skepp stå på grund.
Uttrycket "Små båtar flyta, då stora skepp stå på grund." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Små båtar flyta, då stora skepp stå på grund." betyder att när mäktiga aktörer misslyckas eller fastnar i svårigheter kan de små och obetydliga klara sig och lyckas..
Exempel
- •Medan de stora bankerna slåss med regelverk växer små fintechs explosivt – små båtar flyta, då stora skepp stå på grund.
- ✓Fungerar när: När små aktörer är flexibla och stora är rigida eller överbelastade.
- ✗Fungerar inte när: När små saknar resurser och stora har övermagnad finansiering och stöd.
Ursprung och bakgrund
Metafor från sjöfartstradition där små båtar navigerar grunt vatten medan stora skepp fastnar. Symboliserar flexibilitet som styrka. Uttrycket härstammar från sjöfart.
Liknande uttryck
Små grytor koka också mat.
Även små eller obetydliga personer kan åstadkomma lika mycket som stora och mäktiga.
Liten gåva bör icke försmås.
Man ska vara tacksam för även små gåvor och inte avvisa dem för att de verkar obetydliga.
Små smulor ä' också bröd.
Även små mängder eller obetydliga saker har värde. Man ska inte förakta lite, när man inte har mer.
På engelska
“Small boats float, big ships run aground.”
Ordagrant: Small boats float, then large ships stand on ground.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Fler ordspråk
Döden är en snäll jägare.
Döden hinner alltid ikapp — ingen undkommer sin sista stund, hur länge man än flyr eller lever.
Stort huvud och litet vett.
Någon som verkar viktig eller imponerande men saknar sunt förnuft och klokhet.
Ingen svårighet för den att vinna befordran, som har biskopen till morbror.
Bekantskaper och släktskap med mäktiga personer öppnar dörrar som annars är stängda — nepotism underlättar karriären.