Som en åsna mellan två hötappar
Uttrycket "som en åsna mellan två hötappar" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"som en åsna mellan två hötappar" betyder att oförmögen att välja mellan två lika lockande alternativ — man står handfallen och kan inte bestämma sig..
På engelska
“having to choose between two equally good opportunities”
Ordagrant: like a donkey between two hay stacks
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han står som en åsna mellan två hötappar och kan inte välja mellan att acceptera jobbet eller stanna hos sin familj.
- ✓Fungerar när: Vid svåra val där båda alternativen är lika lockande och attraktiva
- ✗Fungerar inte när: När man redan bestämt sig eller när alternativen är klart ojämlika i värde
Ursprung och bakgrund
Från filosofen Buridans tankeexperiment om en åsna som står mellan två identiska hötappar och svälter för att den inte kan välja. Uttrycket härstammar från filosofi.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
pest eller kolera
ett val mellan två elande alternativ; tvungen att välja mellan två dåliga utvägar
kryssa mellan Skylla och Karybdis
Navigera mellan två lika farliga alternativ, där man riskerar att råka illa ut oavsett vilket val man gör.
vara i valet och kvalet
Stå inför ett svårt val mellan flera alternativ och ha svårt att bestämma sig.
Fler idiom
dricka (kaffe) på bit
det är inte utan
Erkännande att något är imponerande eller värt att notera. "Det är inte utan att han kan spela" = man måste erkänna att han faktiskt kan.
(rädd) av sig
Naturligt försiktig eller lättskrämd av naturen; benägen att vara rädd utan att det behöver finnas något konkret att frukta.