Ta bladet från munnen– Tala öppet, säga som det är.
Uttrycket "Ta bladet från munnen– Tala öppet, säga som det är." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Ta bladet från munnen– Tala öppet, säga som det är." betyder att tala öppet, säga som det är..
På engelska
“Call a spade a spade”
Ordagrant: Take the leaf from the mouth
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Hon tog bladet från munnen och berättade att hon inte längre ville fortsätta sitt äktenskap.
- ✓Fungerar när: När man måste säga något svårt eller obekvämt direkt och ärligt
- ✗Fungerar inte när: När diskretionen är viktigare eller när informationen är hemlig och känslig
Ursprung och bakgrund
Uttrycket refererar till att föra ordet direkt från munnen utan filter, att sluta hålla tillbaka det man vill säga. Uttrycket härstammar från språk.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
säga sin mening rakt på sak
Tala öppet och direkt utan att slingra sig eller mjuka upp budskapet — säga vad man tycker utan omsvep.
tala till punkt
Få tala färdigt utan att bli avbruten; säga allt man har att säga.
bli frispråkig
Börja tala öppet och utan hämningar, säga vad man verkligen tycker utan att hålla tillbaka.
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Inget är beständigt under solen.
Allt förändras och förgår med tiden — ingenting varar för evigt i denna värld.
ordsprakFria till änkan medan hon ännu sörjer.
Att passa på att frieri när någon är som mest sårbar, för att öka sina chanser att få ja.
ordsprakKommer väl åter den dagen, då kon behöver sin rumpa.
Ingenting är så onödigt att man kan kasta bort det — förr eller senare får man användning för det igen.
ordsprak