Trampa inte katten på svansen, ty då vänder han klorna till.
Uttrycket "Trampa inte katten på svansen, ty då vänder han klorna till." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Trampa inte katten på svansen, ty då vänder han klorna till." betyder att provocera inte någon i onödan — den som blir trängd eller retad kan slå tillbaka hårt..
Exempel
- •Du bör inte trampa katten på svansen, ty då vänder han klorna till — han är redan arg på dig sedan innan.
- ✓Fungerar när: När man varnar mot att provocera en redan retad eller trängd person
- ✗Fungerar inte när: När man måste konfrontera ett problem istället för att undvika det
Ursprung och bakgrund
Utgår från djurs naturliga försvarsbeteende när de blir skadade eller irriterade. Visar hur små provoceringar kan utlösa kraftiga reaktioner från redan upprörda individer. Uttrycket härstammar från djur.
Fler ordspråk
Hjärtat är källan, tungan är rännilen.
Det man säger speglar vad man innerst inne känner och tänker — orden flödar från hjärtats innersta.
Ont botas icke med hälften värre.
Man löser inte ett problem genom att använda ett ännu värre botemedel — det förvärrar bara situationen.
Krediten hjälper många upp, men lika många ned.
Att låna pengar kan ge möjligheter, men skulder kan lika gärna leda till ekonomiskt fall.
Andra uttryck att utforska
ta (ngn) på sängen
Överraska någon när de är oförberedda eller i ett utsatt läge, ofta innan de hunnit samla sig.
idiomtvinga (ngn) till underkastelse
Få någon att ge upp motståndet och acceptera en annans överhöghet eller vilja — att besegra och kuva någon fullständigt.
idiompluralis majestatis
Kunglig "vi"-form där en person (historiskt monarker) talar om sig själv i plural för att betona sin höga ställning.
idiom