Det ena svärdet håller det andra i skidan.
Uttrycket "Det ena svärdet håller det andra i skidan." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det ena svärdet håller det andra i skidan." betyder att ömsesidig styrka och hotbild håller fred — ingen vågar angripa om motparten kan slå tillbaka lika hårt..
Exempel
- •I det kalla kriget höll båda supermakterna fred eftersom det ena svärdet höll det andra i skidan.
- ✓Fungerar när: När två parter har lika destruktiv kraft och ömsesidig deterrens
- ✗Fungerar inte när: Vid ojämn maktfördelning eller när en part är väsentligt starkare
Ursprung och bakgrund
Militär metafor där två motsatta styrkor balanserar varandra och förhindrar angrepp. Beskriver fred genom ömsesidig hotbild. Uttrycket härstammar från militär.
Liknande uttryck
Trampa inte katten på svansen, ty då vänder han klorna till.
Provocera inte någon i onödan — den som blir trängd eller retad kan slå tillbaka hårt.
Öga för öga, tand för tand.Ström (1981), p. 293
Vedergällning i proportion till skadan: den som skadar dig ska få lida lika mycket tillbaka.
Lätt att värja, där ingen vill härja.
Det är enkelt att försvara det som ingen vill angripa — skenmod kostar inget.
På engelska
“Mutually assured destruction”
Ordagrant: The one sword holds the other in the scabbard.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Klokhet övervinner starkhet.
Intelligens och list är kraftfullare verktyg än fysisk styrka för att lösa problem och vinna konflikter.
Baktal gör vänskillnad.
Att tala illa om någon bakom ryggen förstör vänskaper och sår split mellan människor.
Den som går för vars mans dörr och säger sanning, får en sönderslagen panna.
Att alltid tala sanning öppet för alla leder till problem — folk vill inte höra sanningen och straffar den som säger den.