Vara (ngn) i hasorna
Uttrycket "vara (ngn) i hasorna" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"vara (ngn) i hasorna" betyder att följa tätt efter någon, ligga precis bakom, ofta i jakt eller tävling..
Exempel
- •Konkurrenten var helt i hasorna på honom under hela löpartävlingen.
- ✓Fungerar när: När man beskriver tätt förföljande eller tävlingskonkurrens
- ✗Fungerar inte när: När det inte handlar om närhet eller något att följa efter
Ursprung och bakgrund
Ordet hasa betyder häl. Att vara i hasorna på någon betyder att följa så tätt att man nästan trampar på personens hälar. Uttrycket härstammar från jakt.
Liknande uttryck
(ha ngn) i hälarna
Följa tätt efter någon, vara nära inpå någons spår — ofta i jakt eller tävling.
hack i häl (på ngn)
Följa tätt efter någon, vara precis bakom. Används även bildligt om konkurrenter som ligger nära varandra.
(gå) i strumplästen
Följa tätt i någons fotspår, smyga efter någon eller ligga tätt inpå hälarna på någon.
Fler idiom
dikta eller spela till (ngns) ära
Skriva dikter eller framföra musik som hyllning och heder åt någon, ofta för att fira eller uppmärksamma personen.
(göra mål) med ett tennisliknande slag
Göra mål i fotboll genom att slå bollen i luften med en svingande rörelse liknande ett tennisslag — en volley.
380321
Andra uttryck att utforska
Gå åt som smör i solsken
Något lätt att sälja. Många vill köpa det.
liknelseAlltid någon, som måste bära hundhuvudet.
Det finns alltid någon som får ta skulden eller bli syndabock när något går fel.
ordsprakDet kan kallas för sy, sa skräddarn, trilla under bordet.(Östergötland) (SVO)
Skräddarens skämt på "sy" (istället för "si och så") gör honom så road av sitt eget ordvits att han triller under bordet av skratt.
ordsprak