(vara) som fisken i vattnet
Uttrycket "(vara) som fisken i vattnet" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"(vara) som fisken i vattnet" betyder att känna sig fullständigt hemma och bekväm i en situation, trivas utmärkt och fungera naturligt i sin omgivning..
På engelska
“like a fish in water”
Ordagrant: (be) like the fish in the water
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han är som fisken i vattnet på sitt nya jobb, fungerar perfekt redan från första dagen.
- ✓Fungerar när: När någon trivs fullständigt, fungerar naturligt och mår bra i sin miljö
- ✗Fungerar inte när: När någon är obekväm, osäker eller kämpar för att anpassa sig
Ursprung och bakgrund
Från naturen att fiskar lever och fungerar perfekt i vatten. Metaforen jämför en person som helt självklart passar in något med en fisk i sin naturliga miljö. Uttrycket härstammar från natur.
Liknande uttryck
finna sig (väl) till rätta
Anpassa sig och känna sig bekväm i en ny miljö eller situation; trivas och komma in i ett sammanhang utan problem.
trivas och känna sig vara på rätt plats
Känna välbefinnande och tillfredsställelse i sin omgivning eller situation — att vara på en plats där man hör hemma och mår bra.
bli varm i kläderna
Gradvis känna sig bekväm och trygg i en ny situation, roll eller miljö — komma in i ett sammanhang och börja trivas.
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Låta var man ha sin mening, gör ingen vred.
Att respektera andras åsikter och inte tvinga på dem sina egna undviker konflikter och onödigt missnöje.
ordsprakDär det finns getter i huset, är bocken på taket.
Där kvinnor finns, söker sig männen dit — kärlek och begär lockar som bock till getter.
ordspraki delo
Befinna sig i tvist eller konflikt med någon, vara inblandad i ett meningsskifte eller rättslig oenighet som ännu inte lösts.
fras