"Det börjar med en knappenål och slutar med en silverskål."
In English: "Little thieves grow into great ones."
Word-for-word translation
"It begins with a pin and ends with a silver bowl."
English equivalent
"Little thieves grow into great ones."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Det börjar med en knappenål och slutar med en silverskål." mean?
Småsaker man tar utan lov leder till större stölder — oärlighet växer successivt från det lilla till det stora.
Usage example (in Swedish)
Han började stjäla småsaker från jobbet, men det börjar med en knappenål och slutar med en silverskål — snart var hans oärlighet långt värre.
When to use it
Works when
När små överträdelser eller dåliga vanor kan växa till större problem.
Doesn't work when
När handlingen redan är stor från början eller utvecklingen är positiv.
Related Swedish expressions
"Vad suggan bryter, får grisen betala."
Barn får lida för föräldrarnas misstag och skulder — den yngre generationen betalar priset för de äldres felsteg.
"Den ko som brukar bröla får nog mest ändå."
Den som höjer rösten och kräver sin rätt får oftast mer än den som tiger och håller sig i bakgrunden.
"Inget plåster finnes för ett kränkt och sårat namn."
Ett skadat rykte går inte att reparera — skadan på en persons heder är permanent och oåterkallelig.
"det hade (det goda) med sig att..."
En negativ händelse medförde en oväntad positiv följd — en slags oväntad fördel som uppstod ur något besvärligt.
"proletariatets diktatur"
Marxistiskt begrepp: arbetarklassens politiska makt efter en revolution, där staten styrs av och för proletariatet tills kommunismen är fullt etablerad.
"tung industri"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish