Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Icke alla fåglar är hökar."

In English: "All that glitters is not gold."

Word-for-word translation

"Not all birds are hawks."

English equivalent

"All that glitters is not gold."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Icke alla fåglar är hökar." mean?

Alla människor är inte lika aggressiva eller farliga — folk har olika natur och avsikter.

Usage example (in Swedish)

Han är från samma familj som tjuven, men icke alla fåglar är hökar - han är en hederlig man.

When to use it

Works when

Förklara att individer i samma grupp kan vara helt olika till karaktär

Doesn't work when

När man diskuterar faktiska rovfåglar eller behöver exakt klassificering

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Icke alla fåglar är hökar." — Swedish proverb meaning "All that glitters is not gold."