"Icke alla fåglar är hökar."
In English: "All that glitters is not gold."
Word-for-word translation
"Not all birds are hawks."
English equivalent
"All that glitters is not gold."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Icke alla fåglar är hökar." mean?
Alla människor är inte lika aggressiva eller farliga — folk har olika natur och avsikter.
Usage example (in Swedish)
Han är från samma familj som tjuven, men icke alla fåglar är hökar - han är en hederlig man.
When to use it
Works when
Förklara att individer i samma grupp kan vara helt olika till karaktär
Doesn't work when
När man diskuterar faktiska rovfåglar eller behöver exakt klassificering
Related Swedish expressions
"Övning gör mästaren."
Ju mer man tränar och övar på något, desto skickligare blir man.
"Nöd lärer bedja."
När man befinner sig i svår nöd eller desperation tvingas man till bön, även den som annars inte ber.
"Tvenne hårda stenar mala icke godt mjöl."
När två envisa, hårda eller likartade människor möts uppstår konflikt och resultatet blir dåligt — samarbete kräver att någon ger efter.
"låta ngt ha sin gång"
Låta något fortskrida utan att ingripa eller störa processen — låta händelserna utvecklas naturligt på egen hand.
"så vitt (jag vet)"
Enligt min kännedom; baserat på vad jag känner till. Används för att markera att något stämmer, men med en viss reservation.
"styckevis och delt"
I delar, inte som en helhet — bit för bit eller uppdelat på olika sätt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish