"Sonen träder gärna i faderns fotspår."
In English: "The apple doesn't fall far from the tree."
Word-for-word translation
"The son gladly steps into the father's footprints."
English equivalent
"The apple doesn't fall far from the tree."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Sonen träder gärna i faderns fotspår." mean?
Barn tenderar att följa sina föräldrars exempel och välja samma yrke, vanor eller livsstil som fadern.
Usage example (in Swedish)
Han träder gärna i faderns fotspår och tar över familjeföretaget.
When to use it
Works when
När barn följer föräldrars yrkesval, värderingar eller livsstil naturligt.
Doesn't work when
När barn aktivt väljer helt motsatta vägar än sina föräldrar.
Related Swedish expressions
"Man kan se på fanan vem som vunnit segern."
Resultatet talar för sig självt — segraren syns tydligt på de yttre tecknen utan att behöva förklaras.
"Förakta ej litet sår, fattig fränka, ringa fiender och simpel gåva."
Underskatta inte det som verkar obetydligt — små sår, svaga fiender och enkla gåvor kan vara viktigare än de ser ut.
"Spisa din välling och håll din käft."
Uppmaning att hålla tyst och inte lägga sig i andras angelägenheter — sköt dig själv och håll käften.
"göra en konst i ngt"
Behandla något enkelt som om det vore svårt och komplicerat; göra något onödigt krångligt.
"inte ett dyft"
Absolut ingenting; inte det minsta lilla. Används för att betona total avsaknad eller fullständig förnekelse.
"Inte vara född i farstun– Att inte vara bortkommen eller dum."
Att inte vara bortkommen eller dum.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish