Den dag som gången är, får du ej igen.
Uttrycket "Den dag som gången är, får du ej igen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den dag som gången är, får du ej igen." betyder att förfluten tid går inte att återfå — dagen som passerat är borta för alltid. passa på medan du har chansen..
På engelska
“Lost time is never found again.”
Ordagrant: The day that the past is, you shall not get again.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Den dag som gången är, får du ej igen, så vi måste ta möjligheten nu innan det är för sent.
- ✓Fungerar när: När man uppmuntrar någon att inte skjuta upp eller försumma viktiga tillfällen.
- ✗Fungerar inte när: När man diskuterar möjligheter att förbättra eller ändra saker i framtiden.
Ursprung och bakgrund
Klassiskt ordspråk om tidens irreversibilitet. Betonar att varje dag är en given möjlighet som inte återkommer — en påminnelse om att handla nu. Uttrycket härstammar från livet.
Liknande uttryck
Tid, ord och ungdom kunna ej fås tillbaka.
Vissa saker går inte att ångra eller återfå — förlorad tid, sagda ord och passerad ungdom är borta för alltid.
Korven bör ätas medan den är varm.
Passa på att utnyttja en möjlighet medan den finns — väntar man för länge går chansen förlorad.
Det gäller att smida medan järnet är varmt.Hellquist (1986), p. 111
Passa på att agera när tillfället är gynnsamt — väntar man för länge går chansen förlorad.
Fler ordspråk
Man känner bäst själv var skon klämmer.
Ingen utomstående kan fullt förstå en annans problem eller svårigheter — bara den drabbade vet hur det verkligen känns.
När tokigt skall gå, hjälper man gärna själv till.
Man bidrar ofta själv till sina egna misslyckanden och olyckor, istället för att undvika dem.
Kärleken är blind.
När man är kär ser man inte den älskades brister eller fel — känslan överväldigar förnuftet och objektiviteten.