Den som ljuger i ett, blir misstrodd i allt.
Uttrycket "Den som ljuger i ett, blir misstrodd i allt." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den som ljuger i ett, blir misstrodd i allt." betyder att en enda lögn räcker för att förstöra förtroendet helt — den som ljugit en gång tros inte längre ens när han talar sanning..
Exempel
- •När han blev ertappad med att ljuga om sina meriter vägrade arbetsgivaren att anställa honom — den som ljuger i ett, blir misstrodd i allt.
- ✓Fungerar när: När en persons trovärdighet är helt underminerad efter en découvering av lögn.
- ✗Fungerar inte när: När människor kan uppdelat bedöma olika påståenden eller när ny bevisning rehabiliterar någons rykte.
Ursprung och bakgrund
Klassisk moralisk princip om hur integritet är odelbara. En lögn förstör all förtroendet eftersom lyssnaren kan inte längre skilja mellan sanning och falskhet från personen. Uttrycket härstammar från moral.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Lögnaren blir bara trodd en gång.Martinsson (1996), p. 443
Den som ljuger förlorar sitt förtroende — nästa gång tror ingen på honom, även om han talar sanning.
Samvetet ljuger icke.
Ens inre moraliska röst talar alltid sanning — man vet innerst inne vad som är rätt och fel.
Göra nitton gånger väl, men den tjugonde illa, får skam för alltsammans.
Ett enda misstag kan förstöra hela ens goda rykte, oavsett hur många gånger man tidigare gjort rätt.
På engelska
“Once a liar, always a liar.”
Ordagrant: He who lies in one, is mistrusted in all.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Gud giver alla mat, som han givit mun.
Den som fötts in i världen får också sin försörjning — Gud tar hand om sina skapelser.
Man finner snart orsak att fälla fett svin.
Den som vill ha något hittar alltid ett svepskäl för att ta det — egennyttan skapar sina egna motiveringar.
När gåvor tagas är friheten såld.
Att ta emot gåvor skapar beroende och förpliktelser — den som tar emot ger bort sin självständighet och frihet.
Andra uttryck att utforska
305039
idiom218631
idiomTala med bönder på bönders vis och med de lärde på latin– Att anpassa sitt budskap efter mottagarens förutsättningar att förstå vad man talar om. Kommer frånKarlfeldtsdiktSång efter skördeanden(”Här dansar Fridolin”)
Att anpassa sitt budskap efter mottagarens förutsättningar att förstå vad man talar om. Kommer frånKarlfeldtsdiktSång efter skördeanden(”Här dansar Fridolin”)
idiom