Hoppa till huvudinnehåll

Den som tager herrar till stalldrängar, får brutna hästar och söndriga sadlar.

Uttrycket "Den som tager herrar till stalldrängar, får brutna hästar och söndriga sadlar." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Den som tager herrar till stalldrängar, får brutna hästar och söndriga sadlar." betyder att anlitar man fel personer för ett arbete — de som saknar rätt inställning eller kompetens — blir resultatet dåligt skött..

På engelska

If you want a job done right, do it yourself.

Ordagrant: He who takes masters to stable boys, gets broken horses and torn saddles.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Vi anlitade denna inkompetenta firma för renovationen och allt blev bara värre — den som tager herrar till stalldrängar, får brutna hästar och söndriga sadlar.
  • Fungerar när: Anlitar man okompetenta eller olämpliga personer
  • Fungerar inte när: Rätt folk är anlitad eller resultatet blir bra

Ursprung och bakgrund

Från jordbruksvärlden. Om högt uppsatta men okompetenta personer tvingar sig in som stalldrängar blir hästar och sadlar skadade — metafor för dåligt resultat av felval. Uttrycket härstammar från jordbruk.

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska

"Den som tager herrar till stalldrängar, får brutna hästar och