Den som föder hönan, bör också ha äggen.
Uttrycket "Den som föder hönan, bör också ha äggen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den som föder hönan, bör också ha äggen." betyder att den som investerar arbete och resurser i något har också rätt att ta del av vinsterna och utbytet..
Exempel
- •Du kan inte förvänta dig att jag investerar tid och pengar utan att få något tillbaka. Den som föder hönan, bör också ha äggen.
- ✓Fungerar när: När någon investerar arbete eller resurser och kräver rätt till vinsten eller utbytet
- ✗Fungerar inte när: När man förväntar sig vinst utan att ha gjort någon insats eller investering
Ursprung och bakgrund
Uttrycket härstammar från jordbruket. Den som matar och vårdar hönan äger naturligt också hennes ägg – en rättvis utbytesprincip. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Den som varit med i leken, bör även ha med av steken.
Den som deltog i ett riskfullt eller gemensamt företag har rätt att dela på vinsten eller utbytet.
Man har ej alltid något för de kol som man bränner.
Arbete och resurser ger inte alltid utdelning — man kan anstränga sig utan att få belöning eller resultat för mödan.
Fåret bär icke ullen åt sig självt.
Vad man producerar eller bidrar med går till andra, inte till en själv. Arbete och resurser skapar värde för omgivningen.
På engelska
“He who pays the piper calls the tune”
Ordagrant: He who breeds the hen, should also have the eggs.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
I ringa härbärge finnes ofta klok värd.
Klokskap och visdom kan finnas hos enkla, anspråkslösa människor — yttre fattigdom säger inget om inre förmåga.
Lycka och glas gå lätt i kras.
Lycka är skör som glas — båda kan försvinna hastigt och oväntat.
Kyrkan är ett gammalt hus och fan en skalk.
Även i heliga eller respektabla sammanhang kan lurat och ondska dölja sig — yttre skenet bedrar.