Det blir inte olönt, som illa lönes.
Uttrycket "Det blir inte olönt, som illa lönes." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det blir inte olönt, som illa lönes." betyder att den som handlar illa mot andra kommer att få sitt rättmätiga straff — onda gärningar lämnas inte obestraffade..
På engelska
“What goes around comes around”
Ordagrant: It will not be unrewarded, as badly rewarded.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han behandlade sina anställda illa i åratal, men det blev inte olönt, som illa lönes - ingen ville längre arbeta för honom.
- ✓Fungerar när: För att förklara att dåliga handlingar får naturliga konsekvenser
- ✗Fungerar inte när: När något gott belönas eller när resultatet är slumpmässigt
Ursprung och bakgrund
Ordspråk från kristen-judisk tradition om moralisk rättvisa. Uttrycket säger att onda gärningar aldrig går obestraffade utan får sina naturliga följder. Uttrycket härstammar från bibeln.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Det onda blir alltid spordt.
Onda gärningar och dåligt beteende kommer alltid fram i ljuset — det går inte att dölja vad som är ont.
Den illa gör, han illa far.
Den som behandlar andra illa kommer själv att drabbas av olycka eller dålig behandling. Onda handlingar straffar sig.
Den som är född att stjäla, är också född att hängas.
Den som har brottsliga anlag kommer oundvikligen att straffas hårt för sina gärningar.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Var det vägen? sa bonden, åkte i diket.(Värmland) (SVO)
Ironisk kommentar om någon som är övertygad om att de gör rätt, men uppenbarligen har misslyckats eller hamnat fel.
Den som gör allt vad honom behagar, måste ofta lida vad honom icke behagar.
Att följa sina lustar utan självkontroll leder till obehagliga konsekvenser — njutning och lidande hänger ihop.
Silver och guld är var man huld.
Den som har pengar och rikedom får vänner och välvilja från alla håll.