Det blir inte olönt, som illa lönes.
Uttrycket "Det blir inte olönt, som illa lönes." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det blir inte olönt, som illa lönes." betyder att den som handlar illa mot andra kommer att få sitt rättmätiga straff — onda gärningar lämnas inte obestraffade..
Exempel
- •Han behandlade sina anställda illa i åratal, men det blev inte olönt, som illa lönes - ingen ville längre arbeta för honom.
- ✓Fungerar när: För att förklara att dåliga handlingar får naturliga konsekvenser
- ✗Fungerar inte när: När något gott belönas eller när resultatet är slumpmässigt
Ursprung och bakgrund
Ordspråk från kristen-judisk tradition om moralisk rättvisa. Uttrycket säger att onda gärningar aldrig går obestraffade utan får sina naturliga följder. Uttrycket härstammar från bibeln.
Liknande uttryck
Det onda blir alltid spordt.
Onda gärningar och dåligt beteende kommer alltid fram i ljuset — det går inte att dölja vad som är ont.
Den illa gör, han illa far.
Den som behandlar andra illa kommer själv att drabbas av olycka eller dålig behandling. Onda handlingar straffar sig.
Den som är född att stjäla, är också född att hängas.
Den som har brottsliga anlag kommer oundvikligen att straffas hårt för sina gärningar.
Fler ordspråk
Små djur har också galla.
Även små eller svaga personer kan vara modiga, envisa eller ha ett hett humör. Underskattas inte.
Bättre fria en brottslig, än fälla en oskyldig.
Det är bättre att låta en skyldig gå fri än att döma en oskyldig — rättssäkerhet prioriteras över fällande domar.
Guds rådkammare finnes ingen nyckel till.
Ingen människa kan förstå eller förutse Guds beslut och planer — hans vilja förblir för alltid dold och ofattbar.