Det går ur hand och i mun.
Uttrycket "Det går ur hand och i mun." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det går ur hand och i mun." betyder att man spenderar allt man tjänar direkt utan att spara något — lever på existensminimum..
På engelska
“Live from hand to mouth”
Ordagrant: It goes out of hand and into mouth.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Hans lön går ur hand och i mun varje månad, så han sparar aldrig något.
- ✓Fungerar när: Vid beskrivning av omedelbar utgifter utan sparande möjlighet
- ✗Fungerar inte när: Vid planerad budgetering eller när man aktivt sparar pengar
Ursprung och bakgrund
Pengar som kommer in i handen går direkt i munnen för mat och överlevnad. Uttrycket beskriver ett liv på existensminimum utan sparande. Uttrycket härstammar från mat.
Liknande uttryck
Mycket vin i flaskan, inga pengar i taskan.
Spenderar mycket på alkohol men har inga pengar kvar — lever över sina tillgångar med dåliga prioriteringar.
När man tager in med händer och ger ut med säckar, är det snart gjort.
Spenderar man mer än man tjänar går pengarna snabbt åt — små inkomster försvinner fort om utgifterna är stora.
den man älskar, agar man
Spara straffet och förstöra barnet
Fler ordspråk
Räv fångas stundom med räv.
List kan besegras med list — den som är slug kan luras av någon som är ännu slugare.
Bjud icke lusen i skinnfällen, hon kommer nog objuden.
Välkomna inte problem eller ovälkomna gäster — de dyker ändå upp av sig själva.
Ser du icke vattnets botten, så sätt ej din fot däri.
Ge dig inte in i något om du inte kan överblicka riskerna — oklar situation kan dölja faror.
Andra uttryck att utforska
gå upp som en sol och ned som en pannkaka
Något som börjar med stora förhoppningar men slutar i besvikelse eller misslyckande.
idiomaffärsverksamhet med unga kvinnor som luras till annat land och tvingas prostituera sig
idiomnöta sula
gå eller springa mycket (slita på skosulorna), arbeta hårt, anstränga sig, motionera
idiom