Döden blåser ej i horn.
Uttrycket "Döden blåser ej i horn." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Döden blåser ej i horn." betyder att döden kommer utan förvarning — ingen vet när eller hur livet tar slut..
På engelska
“Death comes without warning”
Ordagrant: Death does not blow in horn.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Vi kan inte planera allt i livet – döden blåser ej i horn, så vi måste vara beredda på det oväntade.
- ✓Fungerar när: När man beskriver något oväntat eller oförutsägbart; livets osäkerhet och slutlighet.
- ✗Fungerar inte när: När man talar om varnade risker eller planerad, påväntad faror.
Ursprung och bakgrund
I äldre tid blåste man i horn för att varna eller kalla folk. Döden kommer utan sådan varning – den är helt oförutsägbar och oväntat. Uttrycket härstammar från militär.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Ingen ört hjälper emot döden.
Döden är oundviklig — ingen medicin, läkekonst eller naturmedel kan förhindra att vi till slut dör.
Döden är viss, men stunden oviss.
Alla kommer att dö, men ingen vet när. Påminnelse om livets osäkerhet och att vi bör leva i nuet.
En gång dö och sedan domen.
Döden är oundviklig och efter den kommer Guds dom — ingen slipper undan dessa två öden.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Att fånga räv med räv, därtill fordras klokhet.
För att besegra en listig person krävs lika stor list och klokhet — slughet möts bäst med slughet.
Den som säger allt vad han vill, får ofta höra vad han inte vill.
Talar man utan filter riskerar man att få hård och obehaglig kritik tillbaka.
Man skall inte välja sköna kvinnor vid ljus.
Artificiellt ljus förskönar och bedrar — vackra ting eller personer ser bättre ut i smickrande belysning än i verkligheten.