Elda inte för kråkorna.Pelle Holm
Uttrycket "Elda inte för kråkorna.Pelle Holm" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Elda inte för kråkorna.Pelle Holm" betyder att slösa inte med resurser — värm inte upp ett rum du inte använder eller gör något som bara kommer andra till godo..
På engelska
“Don't burn the candle at both ends”
Ordagrant: Do not burn for the crows
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Vi behöver strömma värmningen på vardagarna — varför elda för kråkorna när vi är på jobbet?
- ✓Fungerar när: När man ska motivera sparsamhet och avskräcka slöseri med pengar eller resurser.
- ✗Fungerar inte när: När man redan fattat sitt beslut eller när generositet är värdesatt.
Ursprung och bakgrund
Från bondsk tradition om elspis. Kråkorna är en metafor för onödiga utgifter eller personer som bara drar nytta utan att bidra. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Det är inte värt att kosta krut på döda kråkor.
Slösa inte resurser eller ansträngning på något som redan är förlorat eller saknar värde.
Spill inte krut på döda kråkor.Holm (1981), p. 89
Slösa inte tid, energi eller resurser på något som redan är förlorat eller på personer som inte kan påverkas.
Den något spar, han något har.
Den som sparar pengar eller resurser kommer alltid att ha något i reserv när det behövs.
Fler ordspråk
Liten tuva kan stjälpa stort lass.
Små, till synes obetydliga saker kan orsaka stora problem eller få allt att gå fel.
Av barn blir också gammalt folk.
Barn växer upp och blir gamla — påminnelse om att även de unga en dag är gamla och förtjänar respekt.
Förvärva är lycka, men behålla är en dygd.
Att skaffa sig rikedom eller ägodelar kan vara tur, men att bevara och förvalta dem kräver disciplin och karaktär.