En åsna med en guldsäck vinner fasta städer.
Uttrycket "En åsna med en guldsäck vinner fasta städer." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"En åsna med en guldsäck vinner fasta städer." betyder att med tillräckligt med pengar kan man mutas sig fram och besegra även de starkaste motståndare. rikedom övervinner alla hinder..
På engelska
“Money talks”
Ordagrant: A donkey with a gold bag wins strong cities.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Förhandlingarna visade att en åsna med en guldsäck faktiskt vinner fasta städer när pengarna är stora nog.
- ✓Fungerar när: När pengar kan lösa problem genom bestäckelse eller ekonomisk påverkan
- ✗Fungerar inte när: I situationer där integritet och kunskap väger tyngre än ekonomisk kraft
Ursprung och bakgrund
Militärt ordspråk illustrerar att rikedom är den ultimata kraften - även dumhet kan övervinna de starkaste motstånd. Uttrycket härstammar från militär.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Penningar förklarar texten i lagen.
Med tillräckligt med pengar kan man få lagen tolkad till sin fördel — rikedom påverkar rättvisan.
Kärleken tränger igenom pansar och sköld.
Kärleken är så stark att den övervinner alla hinder och motstånd, även det hårdaste försvar.
Rikedom har ock sin plåga.
Även rikedom medför bekymmer och bördor — pengar löser inte alla problem utan skapar egna.
Fler ordspråk
Ogjordt blir ospordt.
Det som inte görs frågas det inte heller efter — ingen märker vad som aldrig påbörjades.
Se glad ut, sa han som piska hustru sin.(Göteborg) (SVO)
Uppmaningen att hålla god min i elakt spel — se glad ut utåt trots att man gör eller upplever något plågsamt.
Kappa och krage göra ingen präst.
Yttre kläder och attribut avgör inte vem man egentligen är — klädseln gör ingen till präst på riktigt.