En vis man har tungan i hjärtat, en dåre har hjärtat på tungan.
Uttrycket "En vis man har tungan i hjärtat, en dåre har hjärtat på tungan." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"En vis man har tungan i hjärtat, en dåre har hjärtat på tungan." betyder att kloka tänker innan de talar; dårar säger rakt ut vad de känner utan eftertanke..
På engelska
“Fools rush in where angels fear to tread.”
Ordagrant: A wise man has the tongue in the heart, a fool has the heart on the tongue.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •En vis man har tungan i hjärtat, en dåre har hjärtat på tungan - precis som min kollega som aldrig tänker innan han pratar.
- ✓Fungerar när: När man jämför eftertänksamma och impulsiva personer eller kritiserar tankelöshet.
- ✗Fungerar inte när: När man beskriver ärlighet, transparens eller behovet av att dela sina känslor öppet.
Ursprung och bakgrund
Gammalt visdomsspråk om vikten av att tänka innan man talar och inte förhastigt avslöja allt man tänker. Uttrycket härstammar från filosofi.
Liknande uttryck
Tungan är hjärtats tolk.
Det man säger avslöjar vad man verkligen känner och tänker — orden speglar hjärtats innersta.
Hjärtat är källan, tungan är rännilen.
Det man säger speglar vad man innerst inne känner och tänker — orden flödar från hjärtats innersta.
Tala mindre, tänk mer.
Uppmanar till eftertanke innan man talar — ord bör väljas med omsorg och tystnaden är ofta klokare än prat.
Fler ordspråk
Varje dag av vårt liv är ett blad i vår historia.
Varje dag bidrar till att forma vem vi är och vad vi lämnar efter oss — livet skrivs dag för dag.
Giva av givet är ingen synd.
Att ge bort något man själv fått i gåva är inte fel — man syndar inte mot givaren genom att vara generös vidare.
Alltid någon, som måste bära hundhuvudet.
Det finns alltid någon som får ta skulden eller bli syndabock när något går fel.