(få) plåster på såren
Uttrycket "(få) plåster på såren" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"(få) plåster på såren" betyder att något som lindrar smärta eller besvikelse, en liten tröst eller kompensation efter något negativt som hänt..
På engelska
“A silver lining”
Ordagrant: (get) plaster on the wounds
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Det där bonusen är bara plåster på såren efter att vi tappat tre stora kunder.
- ✓Fungerar när: En liten tröst eller ersättning behövs efter något negativt
- ✗Fungerar inte när: Problemet kräver faktisk lösning, inte bara temporär lindring
Ursprung och bakgrund
Ordet plåster kommer från medicinsk behandling av sår. Metaforen använder denna bild för små, temporära åtgärder som lindrar men inte löser större problem. Uttrycket härstammar från medicin.
Liknande uttryck
boven i dramat
Den skyldige, den som orsakar problemet eller är ansvarig för något negativt som hänt.
få sin (begränsade) del av ngt
Få en liten, otillräcklig andel av något som fördelas, ofta med underförstådd besvikelse.
ge (ngn) skulden för ngt
Påstå att någon annan är ansvarig för något negativt som hänt; lägga ansvaret på någon annan.
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Rika dårar är vise mäns skattmästare.
Rika dårar slösar sina pengar på ett sätt som gynnar kloka människor, som på så vis tjänar på deras dårskap.
ordsprakDen som har många järn i elden, bränner några.
Att ha för många projekt igång samtidigt leder oundvikligen till att några misslyckas eller försummas.
ordsprakDen som kan styra sin tunga, bevarar också sitt skinn.
Att hålla tyst och inte säga för mycket skyddar en från problem och fiender.
ordsprak