Föd du mig i år, så föder jag dig nästa år.
Uttrycket "Föd du mig i år, så föder jag dig nästa år." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Föd du mig i år, så föder jag dig nästa år." betyder att ömsesidigt beroende och förväntad återgäldning: hjälper du mig nu, hjälper jag dig senare. beskriver en tyst överenskommelse om ömsesidigt stöd..
På engelska
“One good turn deserves another”
Ordagrant: If you give birth to me this year, then I will give birth to you next year.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Vi hjälptes åt när vi behövde det, enligt principen föd du mig i år, så föder jag dig nästa år.
- ✓Fungerar när: När två parter förväntar sig långsiktig ömsesidig hjälp utan formell överenskommelse.
- ✗Fungerar inte när: När man förväntar sig omedelbar återgäldning eller när det är enfaldigt välgörenhet.
Ursprung och bakgrund
Urmål från agrar bysamhällestradition. Beskriver överlevnadsberoendet i gamla samhällen där människor var tvungna att hjälpa varandra säsongvis. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
En hand tvättar den andra, och de bli båda rena.
Ömsesidigt samarbete gynnar alla parter — hjälper du mig hjälper jag dig, och båda vinner på det.
Konsten behöver lycka och lyckan konst.
Framgång kräver både skicklighet och tur — de två faktorerna är ömsesidigt beroende av varandra.
När hand fyller hand, trivs både folk och land.
Samarbete och ömsesidigt utbyte mellan människor gynnar hela samhället — när vi hjälper varandra blomstrar både individen och landet.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Människan lever blott en gång.
Livet är kort och vi får bara en chans — därför bör vi ta vara på varje stund och leva fullt ut.
Illa strider huvudlös här.
Utan ledare misslyckas varje strävande — ett lag eller folk utan huvud (ledare) kan inte vinna sina strider.
Den som aldrig gör väl, har inget gott att vänta.
Gör du aldrig gott mot andra, kan du inte heller förvänta dig att något gott ska hända dig.
Andra uttryck att utforska
hålla (ngn) i strama tyglar
Hålla någon under sträng kontroll, inte tillåta frihet eller självständighet.
idiommåla in sig i ett hörn
Hamna i en situation där man genom egna handlingar begränsat sina möjligheter och saknar utväg.
idiomgöra skillnad mellan/på
Behandla olika saker eller personer på olika sätt; särskilja eller diskriminera mellan dem.
idiom