Gamla märken pläga ej ljuga.Man säger dock:Gamla märken stå ej länge.
Uttrycket "Gamla märken pläga ej ljuga.Man säger dock:Gamla märken stå ej länge." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Gamla märken pläga ej ljuga.Man säger dock:Gamla märken stå ej länge." betyder att traditionella tecken och vädermärken brukar stämma — men det finns också en motsägelse: gamla tecken håller inte alltid i längden..
Exempel
- •Gamla märken pläga ej ljuga, menade båtsmännen, och så snart molnen blev röda visste de att storm var på väg.
- ✓Fungerar när: när naturmärken överensstämmer med följande väderomslag
- ✗Fungerar inte när: när väderförhållandena förändrats eller klimatet skiftat
Ursprung och bakgrund
Ordspråk från sjöfarts- och jordbrukstradition om att naturens observerbara tecken brukar vara tillförlitliga väderprognostisörer. Uttrycket härstammar från sjöfart.
Liknande uttryck
Var och en älskar sitt, sa’ kråkan om sina ungar.
Man tycker alltid att det egna är bäst, även om andra inte håller med.
Inget är så bra att det inte kan göras bättre.James (2008)
Det finns alltid utrymme för förbättring, oavsett hur bra något redan är.
Nykommen är icke alltid kärkommen.
Den som nyligen anländer är inte alltid välkommen eller välsedd av dem som redan finns på plats.
Fler ordspråk
Kärleken har en söt begynnelse, men en besvärlig ända.
Kärleken börjar ljuvligt och passionerat, men leder ofta till bekymmer, konflikter och svårigheter längre fram i relationen.
Efter söt klåda kommer sur sveda.
Njutning och utsvävningar följs ofta av ånger eller obehagliga konsekvenser — man får betala priset för sina nöjen.
Hjälplös hjälper Gud.
Den som inte kan hjälpa sig själv får hjälp av Gud – i hjälplöshet finns det utrymme för gudomlig nåd.
Andra uttryck att utforska
nagga ngt i kanten
Minska eller försämra något lite i taget, utan att helt förstöra det. Att ta av det en smula här och där.
idiomdansa efter någons pipa
följa någons vilja, göra vad någon vill eller kräver
idiomro hit med (saltet)!
Uppmaningar om att räcka över något, ofta vid matbordet: "ge mig det där!"
idiom