Ha glimten i ögat
Uttrycket "ha glimten i ögat" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"ha glimten i ögat" betyder att vara lekfull och skämtsam, med ett visst mått av humor och skälmaktighet i blicken eller sättet att vara..
Exempel
- •Hon hade glimten i ögat när hon föreslog att vi skulle skita i jobbet och åka på äventyr istället.
- ✓Fungerar när: I lekfulla, skämtsamma stunder mellan nära personer.
- ✗Fungerar inte när: I allvarliga, formella eller känsliga samtal och situationer.
Ursprung och bakgrund
Refererar till en särskild glint eller skimmer i ögat som signalerar skälmaktighet och humor. Kommer från observation av hur denna blick uttrycker lekfull ondska. Uttrycket härstammar från blick.
Liknande uttryck
Glimten i ögat(med glimten i ögat, ha glimten i ögat)
Ha humor, vara rolig, skämtsam eller gäckande.
Satt sin sista potatis– Att vara utesluten från vidare deltagande i ett visst sammanhang.
Att vara utesluten från vidare deltagande i ett visst sammanhang.
sväva i okunnighet (om ngt)
Sakna kännedom om något; vara omedveten om ett visst förhållande eller faktum.
På engelska
“have a twinkle in one's eye”
Ordagrant: have the glint in the eye
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken