Hederligt i skålen, sa spelman, fick en palt.(Halland) (SVO)
Uttrycket "Hederligt i skålen, sa spelman, fick en palt.(Halland) (SVO)" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Hederligt i skålen, sa spelman, fick en palt.(Halland) (SVO)" betyder att musikern fick dåligt betalt (bara en enkel palt) men kvitterade med ironi – accepterade ödmjukt sin ringa lön utan att klaga..
På engelska
“Take it or leave it”
Ordagrant: Honest in the bowl, said the fiddler, got a slap.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Spelmannen fick bara en palt för sitt arbete, men hederligt i skålen sa han och accepterade det med värdighet.
- ✓Fungerar när: När man accepterar dålig ersättning eller behandling med ironi och värdighet.
- ✗Fungerar inte när: När man är uppriktig bitter eller arg utan ironi och humor.
Ursprung och bakgrund
Halländskt ordspråk om en musiker som fick endast en palt (enkel maträtt) istället för pengar men accepterade det med ironi. Uttrycket härstammar från musik.
Liknande uttryck
Lärarebröd är hårdtuggat.
Läraryrket är slitsamt och dåligt betalt — man tjänar sitt uppehälle med möda.
Väl dä gick som dä gick, sa bonden, bröt bägge armarna av sig.(Sörmland) (SVO)
Fatalistisk resignation inför ett dåligt utfall — saker gick illa, men man accepterar det utan att klaga.
Sådant arbete, sådan lön.
Kvaliteten på arbetet avgör belöningen — gör du dåligt arbete får du dålig lön, gör du bra arbete får du bra lön.
Fler ordspråk
Den som träter med matmodern, finner det igen på fatet.
Grälar man med den som lagar maten, riskerar man att straffas genom sämre eller mindre mat på tallriken.
Den som vill bedja ulven, bör ta hunden till hjälp.
Att hantera en farlig motståndare kräver hjälp av någon som känner dem inifrån — bekämpa liket med likt.
Dålig fågel som smutsar i eget bo.
Den som kritiserar eller skadar sin egen familj, grupp eller sitt eget hemland är en dålig människa utan lojalitet.