Inte vara torr bakom öronen
Uttrycket "inte vara torr bakom öronen" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"inte vara torr bakom öronen" betyder att vara ung, oerfaren och naiv. nybörjare som saknar livserfarenhet..
På engelska
“green behind the ears”
Ordagrant: not be dry behind the ears
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han var inte helt torr bakom öronen när han började sitt första jobb och gjorde flera misstag.
- ✓Fungerar när: Beskriva unga, oerfarna eller naiva människor som fattar dåliga beslut
- ✗Fungerar inte när: Om personen är erfaren, mogen eller i helt formell kontext
Ursprung och bakgrund
Gammalt idiom från en tid då man observerade att nyfödda och små barn hade vått hår bakom öronen. 'Torr' symboliserar mognad och livserfarenhet. Uttrycket härstammar från livet.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Hushålla med limpan, så varar hon hela julen.
Var sparsam med resurserna, så räcker de längre. Syftar på vikten av måttfullhet och hushållning.
ordsprakVig som ett kylskåp- Motsats till vig som en katt.
Klumpig, tung och orörlig – saknar helt smidighet och snabbhet i rörelserna.
liknelseöst, väst, - hemma bäst
hemma mår man bäst
ordspråk