Klippa klorna/vingarna på ngn
Uttrycket "klippa klorna/vingarna på ngn" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"klippa klorna/vingarna på ngn" betyder att begränsa någons makt eller handlingsfrihet, hindra dem från att agera fritt eller göra det de vill..
På engelska
“clip someone's wings”
Ordagrant: clip the claws/wings on someone
Delvis motsvarighet — liknande men inte identiskt bildspråk
Exempel
- •Direktören försökte klippa vingarna på den nya konkurrenten genom att blockera hans kontakter.
- ✓Fungerar när: När man begränsar någons möjligheter, resurser eller handlingsfrihet.
- ✗Fungerar inte när: När man ger någon mer frihet, makt eller stöd.
Ursprung och bakgrund
Från djurvärlden: att klippa vingar eller klor på ett djur tar ifrån det möjligheten att fly eller försvara sig, därför används uttrycket för att begränsa någons handlingsfrihet. Uttrycket härstammar från djur.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Ström (1981), p. 289
ordspråkDär man tagit soten, tager man ock boten.
Den som orsakat ett problem har också förmågan att lösa det — botemedlet finns där skadan uppstod.
ordsprakMan ska inte ropa hej förrän man är över bäcken.
Vänta med att fira innan något är klart — saker kan fortfarande gå fel i sista stund.
ordsprak