Köra som en biltjuv/Köra som ett svin[källa behövs]
Uttrycket "Köra som en biltjuv/Köra som ett svin[källa behövs]" är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Köra som en biltjuv/Köra som ett svin[källa behövs]" betyder att köra ett fordon ovanligt fort, så fort man kan..
På engelska
“Drive like a bat out of hell”
Ordagrant: Drive like a car thief/Drive like a pig
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han körde som en biltjuv genom stan och blev snabbt stoppad av polisen.
- ✓Fungerar när: Beskriver mycket snabb, farlig eller oprofessionell bilkörning
- ✗Fungerar inte när: Lugn, säker körning i normal fart eller laglig framfart
Ursprung och bakgrund
Biltjuvar flyr från brottsplatsen i högt tempo, varför jämförelsen associeras med farlig snabbkörning. Varianten med svin refererar till vilt, oprofessionellt körarteknick. Uttrycket härstammar från trafik.
Liknande uttryck
Köra som en biltjuv/Köra som ett svin[källa behövs]– Köra ett fordon ovanligt fort, så fort man kan.
Köra ett fordon ovanligt fort, så fort man kan.
Snabb som vinden- Någon som är mycket snabb.
Används för att beskriva någon eller något som rör sig extremt fort, likt vindens hastighet.
Den som skall till olyckan, må så gärna löpa som krypa
Om olyckan är oundviklig spelar det ingen roll hur fort eller långsamt man rör sig — ödet hinner ikapp ändå.