Krafsa/kratsa/raka kastanjerna ur elden (för ngn)
Uttrycket "krafsa/kratsa/raka kastanjerna ur elden (för ngn)" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"krafsa/kratsa/raka kastanjerna ur elden (för ngn)" betyder att göra det riskabla eller obehagliga jobbet åt någon annan, ofta utan att själv få någon nytta av det..
På engelska
“Take the fall”
Ordagrant: rake the chestnuts out of the fire (for someone)
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han fick mig att raka kastanjerna ur elden genom att säga att det var viktigt, men det var egentligen hans projekt som fick all ära.
- ✓Fungerar när: När någon lurar en annan att göra något riskabelt eller obehagligt för sin egen vinning.
- ✗Fungerar inte när: När båda parter drar nytta eller när det är en öppen, jämlik överenskommelse.
Ursprung och bakgrund
Från La Fontaines fabel där räven övertalade apan att pulla kastanjer från elden. Apan brändes på tassarna medan räven skördade frukterna. Uttrycket härstammar från fabel.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
förse sig på ngns bekostnad
Ta för sig av något som någon annan betalar för, eller dra nytta av någon annans resurser utan att bidra själv.
vara sin egen
Vara självständig och oberoende, ofta som egenföretagare — jobba för sig själv utan att vara anställd av någon annan.
kratsa kastanjerna ur elden (för ngn)
Göra det riskfyllda eller obehagliga arbetet åt någon annan; rädda någon ur en svår situation på egen bekostnad.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
minnet är bra men kort
syftar på att man kan komma ihåg många saker, men att de försvinner väldigt fort från minnet, och används ofta när man har glömt bort relativt trivial fakta
ordspråkAlla vill över där gärdesgården är lägst.
Folk väljer alltid den enklaste vägen och undviker svårigheter när det finns ett lättare alternativ.
ordsprakGris grymtar som gammalt svin.
Barn ärver föräldrarnas vanor och beteenden. Ungdomar beter sig som de äldre i familjen gjort.
ordsprak