Landets seder, landets heder.
Uttrycket "Landets seder, landets heder." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Landets seder, landets heder." betyder att följ de seder och traditioner som gäller i det land du befinner dig i — det är både respektfullt och hedersamt..
På engelska
“When in Rome, do as the Romans do.”
Ordagrant: The country's customs, the country's honor.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •När han mötte sin nya släkt i Marocko försökte han lära sig deras högtidsseder — som han sa: landets seder, landets heder.
- ✓Fungerar när: Resor, migration, gästskap, respekt för lokala traditioner och normer.
- ✗Fungerar inte när: Moraliska principer, mänskliga rättigheter, eller när seder är skadliga eller oetiska.
Ursprung och bakgrund
Klassiskt ordspråk om att visa respekt för värdarnas traditioner när man är gäst. Betonar social harmoni genom kulturell anpassning och främmande diplomati. Uttrycket härstammar från diplomati.
Liknande uttryck
Seden tager man, dit man kommer.
Anpassa dig till de seder och traditioner som råder på den plats du befinner dig — ungefär som "i Rom, gör som romarna gör."
Penningar är goda varor
de gäller både vinter ock sommar.
Man får ta seden dit man kommer.Holmqvist (1991), p. 160
Anpassa dig efter de seder och normer som råder på den plats du befinner dig.
Fler ordspråk
Något för något, sa knallen, gav en synål för frukosten.(Bohuslän) (SVO)
Ingenting är gratis — varje tjänst eller gåva förutsätter något i gengäld, även det minsta.
Slakta inte mer än du kan salta.
Ta inte på dig mer än du kan hantera. Håll dig inom dina resurser och kapacitet.
Småfolk får värja sig med munnen.
Den som saknar makt och resurser kan bara försvara sig med ord, inte med styrka eller inflytande.