Med barnen måste man lalla.
Uttrycket "Med barnen måste man lalla." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Med barnen måste man lalla." betyder att när man umgås med barn måste man anpassa sig till deras nivå och tala enkelt och lekfullt..
På engelska
“Meet them where they are.”
Ordagrant: With the children one must coo.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Med barnen måste man lalla, annars förstår de inte vad du säger.
- ✓Fungerar när: När du kommunicerar eller leker med små barn och behöver anpassa dig till deras nivå.
- ✗Fungerar inte när: Vid professionell kommunikation eller formella situationer med vuxna personer.
Ursprung och bakgrund
Lalla är vardagligt ord för enkel, lekfull tal. Ordspråket reflekterar att barn behöver anpassad kommunikation för förståelse och engagemang. Uttrycket härstammar från familj.
Liknande uttryck
Den med ulven äter, får med ulven tjuta.
Den som umgås med dåligt sällskap måste anpassa sig till deras beteende och acceptera konsekvenserna av sitt val.
Svårt att skära vid mantel av litet kläde.
Med begränsade resurser är det svårt att åstadkomma något stort — man måste anpassa sig efter vad man har tillgång till.
Den som vill äta körsbär med de stora, kan lätt få kärnorna i synen.
Umgås man med mäktiga eller inflytelserika personer riskerar man att drabbas av deras nackdelar och konflikter.
Fler ordspråk
Olaga fång är ofång.
Egendom som förvärvats på olagligt sätt ger ingen giltig äganderätt.
Bättre en rätt kål med kärlek, än en gödd oxe med hat.
En enkel måltid i kärleksfull miljö är bättre än lyx och överflöd i ett hem fyllt av konflikt och hat.
Svärja ökar synden.
Att svära eller använda svordomar förvärrar en synd eller ett dåligt beteende — man gör saken värre.