Med hull och hår– Ofta på formen ”Svälja något med hull och hår”.
Uttrycket "Med hull och hår– Ofta på formen ”Svälja något med hull och hår”." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Med hull och hår– Ofta på formen ”Svälja något med hull och hår”." betyder att ofta på formen ”svälja något med hull och hår”..
På engelska
“To swallow something hook, line, and sinker”
Ordagrant: With hull and hair
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han sväljde hennes historia med hull och hår utan att ställa en enda fråga.
- ✓Fungerar när: Man accepterar något helt utan ifrågasättande eller motstånd.
- ✗Fungerar inte när: Man är kritisk eller bara accepterar delar av något.
Ursprung och bakgrund
Kommer från tiden då man åt hela djur inklusive skinn och hår, vilket symboliserar att ta emot något i sin fullhet. Uttrycket härstammar från mat.
Liknande uttryck
Få en syl i vädret– Få yttra sig i ett samtal. Ofta på formen ”Inte få en syl i vädret”.
Få yttra sig i ett samtal. Ofta på formen ”Inte få en syl i vädret”.
ro hit med (saltet)!
Uppmaningar om att räcka över något, ofta vid matbordet: "ge mig det där!"
Sätta käppar i hjulet– Att förhindra eller försvåra något, ofta avsiktligt.
Att förhindra eller försvåra något, ofta avsiktligt.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Kalla icke på fan, han kommer nog objuden.
Locka inte fram olycka eller ondska — problem och faror dyker ändå upp av sig själva utan att man behöver kalla på dem.
ordsprakTjock som en julegris
Mycket överviktig eller kraftigt byggd, som en välmatad gris uppfödd inför julslakten.
liknelse